おもこん

おもこんは「思いつくままにコンピュターの話し」の省略形です

ドイツ人の英語


 先日、日記帳に映画「愛を読むひと」について書いたときに、ドイツ訛りの英語のことを書きました。以前、仕事の関係でドイツ人の知り合いができて、その人とは英語でコミュニケーションをとっていました。それで、「ドイツ語訛りの英語」を経験したわけです。ドイツ人は全部が全部英語を話せるわけではありません。英語が判らない人も沢山います。しかし、日本人よりは英語を話せる人が多いのではないかと思います。それから、ドイツ人の英語は日本人にとってはとても聞き取りやすいし、ネイティブの方よりも学校で教わるような基本的な単語や構文を使ってくれるので理解しやすいです。おそらく、ドイツ人でなくてもネイティブでない人は、易しい基本的な英語で喋る傾向にあると思います。

 僕は、ドイツ語も勉強していますが、こちらはぜんぜん会話できるレベルではありません。とにかく、単語が不足しています。聴き取りは少しはできますが、いざ話そうとすると、単語が出てこないんですね。語学はただ努力するしかk上達の道がないので、一歩一歩積み上げるしかないと思っています。